Dėstytojo iš Turkijos lietuviškas ruduo neišgąsdino

Penktadienį į gimtąją Turkiją išvyko dėstytojas dr. Osmanas Nuri Ozdoganas. Šiauliuose jis viešėjo antrą kartą. Svečią sužavėjo bendravimas su studentais, jis ragavo lietuviško maisto ir jau drąsiai taria lietuviškus žodžius.

 

Dr. Osmanas Nuri Ozdoganas į Šiaulių valstybinę kolegiją atvyko iš Turkijoje esančio Adnan Menderes universiteto. Nuo rugsėjo 26 iki spalio 7 dienos jis Verslo ir technologijų fakulteto Verslo ir apskaitos katedros Turizmo ir viešbučių studijų programos studentams skaitė paskaitas apie tarptautinio turizmo strategijas ir jų paskirties valdymą. Dėstytojas į mūsų instituciją atvyko pagal LR Švietimo ir mokslo ministerijos Paramos užsieniečiams dėstytojams, atvykusiems dėstyti Lietuvos aukštosiose mokyklose 2016 metais, konkursą.

desytojas is Turkijos (2) (1)
Dr. Osmanas Nuri Ozdoganas paskaitoje

Šiauliuose dėstytojas viešėjo jau ne pirmą kartą, dėstyti Šiaulių valstybinės kolegijos studentams jis buvo atvykęs prie trejus metus. Paklaustas, kas pasikeitė per šį laikotarpį, dr. Osmanas Nuri Ozdoganas atkreipė dėmesį į tai, kad mūsų šalies valiuta tapo euras, kainos šiek tiek pakilo. Taip pat svečias prisiminė, kad prieš trejus metus Šiauliuose buvo šilčiau. Žinoma, šįkart svečiui iš Turkijos buvo lengviau, nes jis jau žinojo, į kokią įstaigą atvyksta, buvo pažįstamas su fakulteto darbuotojais.

– Susitikimas jau nebuvo toks formalus, kavos pertraukėlių metu kalbėjome apie įvairiausius dalykus. Dar kartą noriu padėkoti Verslo ir apskaitos katedrai ir Tarptautinių ryšių ir projektų valdymo skyriui už jų svetingumą, – sakė Osmanas Nuri Ozdoganas. Jis taip pat išsakė nuomonę, kad Kolegijoje reikėtų erdvės, pavyzdžiui, valgyklos, kur studentai galėtų daugiau pabendrauti, leisti laisvą laiką tarp paskaitų užuot ėję kur nors į miestą. Dėstytojo manymu, taip studentai būtų produktyvesni, nes jie užsiimtų bendra veikla.

desytojas is Turkijos (1)
Dr. Osmanas Nuri Ozdoganas su Tarptautinių ryšių ir projektų valdymo skyriaus darbuotojomis

 Ar jaučiate skirtumą tarp Lietuvos ir Turkijos studentų? – paklausėme svečio.

Studentai visur yra studentai. Mano nuomone, mes visi esame studentai visą gyvenimą, iki paskutinio atodūsio, nes mokymasis trunka visą gyvenimą. Naujoji karta reikalauja daugiau dėmesio, jie žino, ko nori, todėl dėstytojams, dirbantiems su studentais, taip pat reikia taikytis prie naujovių, daugiau dėmesio skirti bendravimui. Pirmųjų paskaitų metu Šiaulių valstybinės kolegijos studentai nesijautė laisvai ir atrodė drovūs, tačiau po kelių susitikimų jie atsipalaidavo, įsidrąsino, netgi galėjome pasikalbėti apie kasdienius dalykus. Iš savo patirties galiu pasakyti, kad studentai čia ir Turkijoje iš tiesų yra panašūs.

Kas vizito metu paliko didžiausią įspūdį?

Apsilankymas Šokolado muziejuje, kurį suorganizavo Verslo ir apskaitos katedra, man buvo labai įdomus. Buvo smagi patirtis pačiam gaminti saldumynus, drauge su kolegomis iš katedros edukacinio užsiėmimo metu kalbėjomės, juokėmės. Savo paskaitose apie turizmą aš sakau, kad mes parduodame ne tik prekes ar paslaugas, mes daugiausiai parduodame patirties. Lankydamasis muziejuje, dar kartą įsitikinau, kad tai yra tiesa.

desytojas is Turkijos (3)
Edukacinis užsiėmimas Šokolado muziejuje

Šiauliuose dabar pats tikriausias ruduo. Ar Jums patiko toks metų laikas Lietuvoje?

Rytais jau šalo, todėl tikrai pajaučiau rudenišką darganą. Man patinka pavasaris ir vasara Lietuvoje todėl, kad nėra taip karšta kaip Turkijoje (dabar Turkijoje – maždaug 27 laipsniai šilumos). Nemėgstu didelių karščių: kai Turkijoje būna 40–45 laipsniai, tai tikrai man nepatinka.

Galbūt jau pamėgote kurį nors lietuvišką patiekalą?

Viešėdamas Lietuvoje, daug kartų ragavau lietuviško maisto, dauguma patiekalų patiko. Yra toks užkandis – česnakų duona su sūriu. Žinote, jei sąžiningai, aš bandžiau šį receptą namuose, bet taip paruošti duonos man nepavyko… Gal dėl duonos? Taip pat Lietuvoje labai skaniai ruošiami kibinai.

Ką išmokote pasakyti lietuviškai?

Labas rytas, laba diena, arbata, taip, gerai, iki. Vieną juodą arbatą, prašau.

Ar pastebėjote kokių išskirtinių lietuvių bruožų?

Taip. Žmonės čia iš tiesų yra labai draugiški ir paslaugūs, nors iš pirmo žvilgsnio atrodo kiek šaltoki. Jūs retai šypsotės (spėju, tai pagrindinis bruožas, kuris tinka Baltijos šalių žmonėms apibūdinti). Moterys stipresnės nei vyrai… Turkijoje priešingai. Jūsų šalis puikiai pritaikyta dviračių eismui, tačiau mačiau labai mažai jais važinėjančių žmonių. Daugiausia visi naudojasi automobiliais… Per jūsų kanalus rodo turkų televizijos serialus – manau, tai labai gerai, taip galime pažinti skirtingas kultūras.

Pokalbio pabaigoje dr. Osmanas Nuri Ozdoganas vėl pademonstravo savo lietuvių kalbos žinias: „Dėkojame už jūsų svetingumą. Vėl susitikti. Viso gero.“

Turbūt tai reiškia, kad dėstytojas iš Turkijos mielai pas mus atvyktų dar kartą? 

Viešųjų ryšių specialistė

Urtė Drąsutytė

 

 

 

 

Facebook komentarai